عرض مشاركة واحدة
قديم 02-25-2008, 12:55 AM   #13
نجد الحسيني
شخصيات هامه

افتراضي

أخي صالح،
كلّ ما ذكرته صحيح...
ولكن هل تعتقد بأن بمقدوري أو بمقدورك أو بمقدور عشرة أو عشرين إعادة الأمور إلى نصابها أو الحظر على فنان من الفنانين ومداعاته ومقاضاته.. ؟
كلاّ! الأمر أكبر من ذلك بكثير..
وهذا الأمر بالذات: سرقة الغناء اليمني أو السطو عليه نوقش مرّات عديدة في جميع وسائل الاعلام (media) سواء منها المقرؤة أو المسموعة أو المرئية وحتى على الشبكة العنكبوتية (web)
كلّ الفنانون والمطربون في بلدنا وخارجه أشتكوا من هذه الأعمال.
شكى منها عبد الرب ادريس كما شكى أبو بكر سالم بالفقيه وكرامة مرسال وفيصل علوي ومحمد مرشد ناجي والكبسي وأحمد فتحي والجميع يشتكي..
السطور التالية جاءت على لسان الموسيقار أحمد فتحي وقد أوردتها حرفيا بالنص كما جاءت عنه في إحدى حواراته:

يقول أحمد فتحي:
>> انا لا اسميها سرقة فقط ولكن هنا سطو للأغنية اليمنية والألحان والتراث اليمني، والمشكلة في نظري عندنا نحن وليس لدى الآخرين يعني الذي يأخذ الاغاني اليمنية وينسبها الى نفسه بكل بساطة ولا يكون هناك من يتابع او يعترض فيتكرر هذا السلوك من بعض الفنانين ويتمادون في ذلك وهذا ما يحصل الآن، قلنا اكثر من مرة ان على وزارة الثقاقة والملحقيات الثقافية في تلك الدول مسؤولية كبيرة واصحاب هذه الاغاني من ورثة او فنانين مسؤولية ايضاً، ونقترح انشاء لجنة ترصد الحقوق الفنية وتحضر اصحاب الحق الاصليين وتحسم الخلاف وتعمل دعاوى ضد من يسطون لهذه الاغاني وتبلغ الملحقين والمستشارين الثقافيين ليقف كل واحد عند حده لكن بصراحة العملية سايبة.
المصدر صحيفة 26 سبتمبر العدد 1170


الآن أنت أمام فئات عديدة في المجتمع حيث من متابعتي للآراء من شرائح مختلفة خرجت بالتالي:

ـ فئة تعترف ضمنا بذلك ولا تبوح به
ـ فئة تؤيدك وتعترف بكلّ صراحة بأن أصل الغناء من اليمن
ـ فئة تحاربك وتدخل بين عينيك
ـ فئة تقول: ينبغي عليكم أن تشكرونا لا أن تقولوا تسرقونا، فأغانيكم لم تشتهر إلا بنا..
ولو سلّمنا بذلك القول جدلا.. فمن رأيي بأنهم إذا كانوا كما يظنون بأنفسهم السبب في شهرة أغانينا فان عليهم أن لا ينسون بأن شهرتهم هم أنفسهم قد جاءت من خلال تلك الأغاني.
ـ فئة تقول: هذا تراث ليس حكرا على أحد.
عجيب هلاّ قمتم بالغناء من التراث المصري أو المغربي وفعلتم معه ما تفعلون بالتراث اليمني لنرى إن كان هذا التراث مسموح لكم. نحن لم نقل لا تغنوا التراث اليمني ولكن نعتب عليكم ونلومكم من أجل لماذا تتكبرون عن ذكر يمني؟ وتكتفون فقط على استحياء بذكر تراث أو فلكلور.. تراث من؟ وفلكلور من؟ ما مؤصله؟ وما منبعه؟
يا أخي حتى القمندان صارت كلماته وألحانه بنظرهم (تراث)..!
وما رأيك بأن سرى الليل وا نايم غدت من الفلكلور الشامي اللبناني بنظر نجوى كرم وغيرها.
لكن علينا أيضا إنصاف من يؤدوا الأمانات إلى أهلها والذين هم يصدقون مع أنفسهم ومع الناس حيث يوجد في السعودية وفي الكويت فنانين لا يعيبهم ذكر التلحين اليمني والفنانة أحلام تعترف بالأغنية اليمنية وإذا ما غنت شيئا منها جيرته لأهله. كذلك في الشام من الفنانين أمثال فهد بلان ونجاح سلام وهيام يونس ووليد وايهاب توفيق وغيرهم قد اعترفوا بذلك...

وسأزيدك من الشعر بيتا حيث أن في المملكة المتحدة البريطانية يعرفون الغناء اليمني بالغناء اليهودي ولأن اليهود ليس عندهم تراث بيّن فقد وجدوا بالتراث اليمني مستوطنا ينسبون منه تراثهم حسب زعمهم.

هذه رسالة كتبها أحد الاخوان المقيمين في اسكتلندا باللغة الانجليزية أنقلها بنصها كما كتبها:


Here in the United Kingdom, there was an Israeli singer called Ofra Haza (she died of Aids a few years ago) who used to sing songs of the Jewish community in Yemen, and sometimes even steal traditional songs. Then, she would market them as "Yemenite" and not "Yemeni" songs, to draw the distinction.

Ironically, "Yemenite" music is now considered Israeli "traditional" music.

So, I would be grateful if you could elaborate on this. Was the music of the Jews in Yemen so different? I doubt it, apart from their religious music.

I think that they used the same lyrics, same maqams and same singing styles.

So, to remarket the music as "Israeli" and "Yemenite" is quite confusing.

I would appreciate your anwer to this.

Kind regards,

MH

Scotland


يذكر لنا الأخ مصطفى من اسكتلندا في مقاله:
هنا في بريطانيا تقوم المغنية اليهودية الشهيرة (عفراء هزاع ) وقد هلكت منذ بضعة سنين بسبب مرض نقص المناعة الايدز كانت تنشر وتسوق الأغنية اليمنية. وأنه منتشر لدينا الآن بأن الموسيقى اليمنية تعرّف بالموسيقى التقليدية الاسرائلية. حتى أعتقدت عند سماعي للأغنية اليهودية وأجد فيها نفس التلحين ونفس النغمة ونفس المقامات التي تحتويها الأغنية اليمنية بحيث أختلطت عندي الأمور في تمييز هذه عن تلك.
هذه نبذة مختصرة لبعض الترجمة المهمة.

منذ فترة شرع تليفزيون اليمن بطرح برنامج خاص عن توثيق الأغنية اليمنية وحفظها ومن بعد الحلقات الأولى التي استبشرنا بها خيرا أختفى البرنامج للأسف وأختفى أصحابه. ليش؟ الله أعلم!

أخي صالح،
قد يطول الموضوع كثيرا، ولكن لا بأس من طرح صفحة خاصة هنا في السقيفة لجمع ونشر كلّ الأغاني اليمنية المسلوبة حقوقها مع ذكر شاعرها وملحنها ومغنيها وحتى رفع الأغنية ذاتها وسنة غناءها للحفظ والتوثيق للزمن وللأجيال المتعاقبة..
تطرح في هذه الصفحة ما لديك من محفوظات وأطرح ما معي ويطرح غيرنا ما عنده، لعلّ وعسى نصل إلى حلّ.

حاليا، جلّ اهتمامي وتركيزي على ما تحت يدي من مواضيع أظنها مهمة وهي تتحدّث عن مختلف ألوان الغناء اليمني: الصنعاني واليافعي والحضرمي واللحجي والعدني والتهامي والحجري والبدوي وغيرها، أيضا موضوع عن عدن وماركتها المسجلة الشهيرة وموضوع ثالث عن السيّد المحضار حياته وقصائده ومطربو أغانيه.
لهذا السبب سوف أتأخر عنكم بالمشاركة في تلك الصفحة الى حين.

المخلص
أبو صالح
التوقيع :
ما خاصمني عاقل إلاّ غلبته = ولا خاصمني جاهل إلاّ غلبني

التعديل الأخير تم بواسطة نجد الحسيني ; 02-25-2008 الساعة 01:48 AM
  رد مع اقتباس