عرض مشاركة واحدة
قديم 12-03-2007, 12:58 PM   #5001
باكعيكعوه
حال نشيط

افتراضي

اقتباس : المشاركة الأصلية كتبت بواسطة المخشني
أخي أنا مشغول جدا ولكن لم أحب أن أتجاهل تعليقاتك. لذلك سأركز كلامي في نقاط:

1) في تحليلي لأبياتك التي إعترض عليها طالب باتيس دافعت عنك دفاع المستميت ليس تحيزا لك ولكن لمعرفة الأوجه المحتملة لقراءة أبياتك.

2) هناك إشكالية فظيعة بشأن الشعر الشعبي وهذه الإشكالية تناقش في الصحف والجرائد الخليجية ألا وهي إشكالية كتابته. إن كتبناه كتابة إملائية صحيحة فيراه غير الشعراء بأنه مكسور وإن كتبناه حسب النطق فيكون شكل الكتابة مضحكا ويعترض عليه بعض الناس على أساس أن تلك الكتابة تشويه للغة العربية. فقط أنظر إلى أبياتي أعلاه الموجهة إلى السيد جمال العطاس. إضطررت إضطرارا أن أكتب ( يدكاتره ) بدل ( يا دكاتره ) كذلك كتبت ( بنّاظره ) بدل ( با نناظره ). واحدة من إثنتين: يا تكتب كتابة إملائية صحيحة يا تكتب بعض الكلمات كتابة ( عروضية ) أي حسب النطق ويجي باكعيكعوه ويعترض عليك!!! وقد قال بعض الظرفاء أننا يجب أن نكتب الشعر الشعبي بالحرف اللاتيني لأنه ليس شعرا فصيحا وأيضا لعدم تشويه العربية ولكن إعترض ظرفاء آخرون قائلين أن هذا الإقتراح ما هو إلا أتاتوركية متلثمة لتدمير لغة الضاد.

3) أنظر إلى كلمات مثل: لكن، كذلك، ( بسم ) الله، يس، ( نون ) والقلم وما يسطرون ... إلخ. لماذا لا نكتبها:
لاكن، كذالك، بإسم الله، ياسين، ن والقلم وما يسطرون؟

4) حدد بدقة هل تقول أن أبياتي مكسورة أم لديك إعتراضات على طريقة الكتابة.

5) أبياتي ( الدوم يهديني وأنا أهدي له خريف ) بغض النظر عن الكتابة الإملائية فأي شاعر أو متذوق للشعر سيقرأها ( إد دَوْ مَيَهْ دي ني وَنَهْ دي له خريف ) وممــــــــــــــكن كتابتها إذا حبيت وعلى مسئوليتكID DO MAYAH DEE NEE WANAH DEE LEH KHAREEF
( ذلا كشافه ومسايل خاسره ) ممكن كتابته ( ذل لا كشا فه أُو مسا يل خا سره ) وإكتبها أنت بالحرف اللاتيني لتتأكد من إتزانها.

المقد* تتوقدون ... جناس ناقص. نعم. وعند نفاد كلمات الجناس التام يجوز اللجوء الى الجناس الناقص بل يجوز حتى التحلل من الجناس كليةً والالتزام بالقافية فقط.

وشكرا لمرورك وتعليقك ولك تحياتي.



محمد بن سعيــد بن مخــاشــن

صحيح كلامك وهذا مانطالب به نحن وقلناه شاكر لك توضيحك للقارئ الكريم ولي ولكنكم حللتوه عليكم وحرمتوه علينا وكسرتوا قصيدنا واعتمدتوا على الكتابه الأملائيه في الوزن ولم تعتمدواعلى الميزان السماعي المتعارف عليه في الزامل والدان وغيره من الشعر الشعبيوهذا حال امتنا اليوم باسرها على جميع المستويات
بالنسبه لقصيدك انا شخصيا عندما اقراه بلهجتي وبقراءتي الشعريه اقدر ازمل عليه وان وجد كسر بسيط اجبره
في الشله المتعارف عليها في اطارنا ومحيطنا ولكن قد تكون اللهجه تختلف ولسان عن لسان تعتضل ولاتجي على الشله انا شفت بعض الأخوان هنا يكتبون حرف (ن) مثل( نحن )يكتبها (لحن )( نبغي ) ( لبغي )ربما لقرب المخارج
او قد تكون موجود هذا المعنى في اللغه انا ما اعرف عنها شي ومعلوماتي عنها ضعيفه لذلك لم اناقش فيه
على كل حال المسامح كريم ونحن نبقى مهما كان اخوان واعلم انني قد عفيت عن كل من ظلمني والتسامح سيضل طبعي ان شاء الله ما حييت ولافي قلبي غله ولاحسد وكما تراني حتى في شعري لم المز ولا اغمز عن احد في السقيفه كلامي كله عن مواضيع الساعه وهذا المجال الذي ارتاح له اما الألقاب والسباب والنغاز مانحبه
تقبل خالص تحياتي واشكرك على تجاوبك واعتذر لكل من سببت له اي احراج بنقدي الصريح في الشعر السابق
اخوك باكعيكعوه وسأبقى معكم ان شاء الله فاعلا لخدمة التراث والزامل الشعبي
التوقيع :
[
img]نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة[/img]
  رد مع اقتباس