المحضار مرآة عصره (( رياض باشراحيل ))مركز تحميل سقيفة الشباميحملة الشبامي لنصرة الحبيب صلى الله عليه وسلم
مكتبة الشباميسقيفة الشبامي في الفيس بوكقناة تلفزيون الشبامي

العودة   سقيفة الشبامي > شؤون عامه > The English Forum
The English Forum كل ماتكتبه باللغه الإنجليزيه ، Everything you write in English
التعليمـــات روابط مفيدة Community التقويم مشاركات اليوم البحث


إنتــبه وركــز على المعنى المقصود ..

The English Forum


إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 02-24-2009, 10:07 AM   #1
إيمــان
حال نشيط
 
الصورة الرمزية إيمــان

افتراضي إنتــبه وركــز على المعنى المقصود ..

بسم الله الرحمن الرحيم الحمدلله والصلاة والسلام على رسول الله وعلى آله وصحبه أجمعين

يوجد في اللغة الانجليزية بعض العبارات التي تطلق و يراد بها معنىً آخر غير المعنى الحرفي لها مما قد يسبب بعض الاشكاليه في فهم بعض المحادثات .. و قد احببت ان اذكر بعضها فيما يلي :

she is over the moon
المعنى الحرفي : هي فوق القمر // المعنى المجازي : هي طايرة من الفرحة


yeh , and pigs fly as well
المعنى الحرفي : نعم والخنازير تطير أيضا // المعنى المجازي : انها كذبة لا تصدق


don't tell porky pies
المعنى الحرفي : لا تقول فطائر لحم الخنزير // المعنى المجازي : لا تكذب


night night
المعنى الحرفي : ليل ليل // المعنى المجازي : تصبح على خير


hang on
المعنى الحرفي : تعلق ب // المعنى المجازي : انتظر قليلا
التوقيع :
نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة

التعديل الأخير تم بواسطة عبدالله شعيب ; 02-24-2009 الساعة 02:11 PM سبب آخر: تكرار نفس الموضوع و الابقاء على الاختلافات
  رد مع اقتباس
قديم 02-25-2009, 08:59 PM   #2
العكبري
قانص
 
الصورة الرمزية العكبري


الدولة :  الـمـســــنى
هواياتي :  Reading, Poetry, Chess
العكبري is on a distinguished road
العكبري غير متواجد حالياً
افتراضي

Eman,

Thanks a lot for your input regarding bunch of English Expressions that you've explained in this page.

As you sound to me to be very knowledgeable and has wide erudition, I would like you to help me by providing the equivalent Arabic expression for the following English phrase"

"Once in a blue moon"

I know what it means and just need to know if you are aware of any similar expression within our Arabic proverbs.

Appreciate your anticipated help.


.
التوقيع :
اليـوم لي صاحب رجع بعـد الجـفاء=خــرّج تصاريح المحـبـه والخطـوب
مرحيب ياذا الصوت لـبـيـنا النـداء=الله بـايخـزيـه لـي يـثـيــر الـسـبـوب
شـف كل ماعندي وهـبته لك فـداء=يـومك تـعــز الجـار وتــود القـلـوب
ياجـيد من مثلك في العـيـن إرتقى=إن شي زعــل مازال حـتمًا بايـدوب
باحـط في إيـدك مـقـالـيــد الحـمى=وإنته تأشـّـر بـس بسـاعات الكـروب
قالو الوفـاء ماله جزاء غـير الوفـاء=ترك الوفاء عند العرب خس العيوب


مع أزكى التحيـــــــة ،،،

قانص العكبري
  رد مع اقتباس
قديم 03-04-2009, 07:03 PM   #3
المـــــري
حال نشيط

افتراضي

Once in a blue moon, it has several meanings but apparently they use it for the rare things
(شيئً نادر جداً)
التوقيع :

نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة

التعديل الأخير تم بواسطة المـــــري ; 03-04-2009 الساعة 07:05 PM
  رد مع اقتباس
قديم 03-04-2009, 08:54 PM   #4
العكبري
قانص
 
الصورة الرمزية العكبري


الدولة :  الـمـســــنى
هواياتي :  Reading, Poetry, Chess
العكبري is on a distinguished road
العكبري غير متواجد حالياً
افتراضي

اقتباس : المشاركة الأصلية كتبت بواسطة المـــــري [ مشاهدة المشاركة ]
Once in a blue moon, it has several meanings but apparently they use it for the rare things
(شيئً نادر جداً)


Thanks buddy for sharing your thoughts with us. However, you only gave us the literal meaning of the expression and what we are looking for is a similar meaning, in Arabic but in the form of an Arabic proverb that serves the same purpose.

Something came into my mind in this regard and I think it is close to some extent to what I am looking for, i.e. in Arabic we say something like:
"في السنه حسنه"

Anyway, I’m still looking for a better phrase other than the one I mentioned above.

Give it another try my friend
  رد مع اقتباس
قديم 07-22-2009, 07:48 PM   #5
عبدالله شعيب
حال متالّق


هواياتي :  المطالعة و الرياضة
عبدالله شعيب is on a distinguished road
عبدالله شعيب غير متواجد حالياً
افتراضي

بيضة من ديك

Sorry
that's what I found
  رد مع اقتباس
قديم 07-30-2009, 10:52 PM   #6
يتيمة زايد
حال جديد
 
الصورة الرمزية يتيمة زايد

افتراضي

Thankx dear and I have also

head eggs

المعنـى الحرفي : رأس بيض
المعنـى المجازي : غبي

Break the ice
المعنى الحرفي : اكسر الثلج
المعنى المجازي : مهد الأمور او مهد الطريق لأمر ما

He looks blue
المعنى الحرفي : هو يبدو ازرقاً
المعنى المجازي : هو يبدو حزيناً

She is in the clouds
المعنى الحرفي : هي في الغيوم
المعنى المجازي : هي شاردة الذهن

I will go Bananas
المعنى الحرفي : سأصبح موزة
المعنى المجازي : سأجن او سأفقد عقلي

It rains cats and dogs
المعنى الحرفي : انها تمطر قططاً و كلاباً
المعنى المجازي : انها تمطر بغزاره

This is nuts
المعنى الحرفي : هذه مكسرات
المعنى المجازي : هذا جنون او هذا هراء

It's a piece of cake
المعنى الحرفي : انها قطعة من الكيك
المعنى المجازي : إنه لأمر سهل جدا

He leads a dog's life
المعنى الحرفي : هو يحيا حياة الكلاب
المعنى المجازي : هو يحيا حياة مليئة بالقلق

He is a black sheep
المعنى الحرفي : هو خروف اسود
المعنى المجازي : هو شخص سيء الأخلاق

This is a hot air
المعنى الحرفي : هذا هواءٌ حار
المعنى المجازي : هذا كلام لا فائدة منه
التوقيع :
أحــس باليتــم هــذا اليـوم يا وطنـي
لكــــن زايـــدنا أيتامــــه كــــثــــر


وحين يبكي اليتــامــى فالدمــوع دم
من خافق الحـب والخلاص ينفجر

ولا يلامـون إن ناحــوا فــوالــدهــم
بفضل حكمتـه في حكمه انتصروا
  رد مع اقتباس
قديم 08-01-2009, 10:36 PM   #7
أهوى حريضه
حال قيادي
 
الصورة الرمزية أهوى حريضه

افتراضي

يسلمووو .....
التوقيع :
  رد مع اقتباس
قديم 09-08-2009, 11:48 PM   #8
خور المكلا
حال نشيط
 
الصورة الرمزية خور المكلا

افتراضي

شـكــ وبارك الله فيك ـــرا لك ... لك مني أجمل تحية .
التوقيع :
نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة
لابتعد قلبي عن أرض الوطن
يزيد الشوق فيني ويزيد الحنين
الله يحرس كل بني ارض اليمن
ويبقي اهلها بالخير متجمعين
  رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
هادي ناصر الأعوج (قيس الجفري) قيس الجفري سقيفة التعازي 3 07-12-2009 06:31 PM
هادي ناصر الأعوج (قيس الجفري) قيس الجفري الســقيفه العـامه 0 06-05-2009 08:10 AM


Loading...


Powered by vBulletin® Version 3.8.9, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By Almuhajir
Ads Management Version 3.0.1 by Saeed Al-Atwi

new notificatio by 9adq_ala7sas