المحضار مرآة عصره (( رياض باشراحيل ))مركز تحميل سقيفة الشباميحملة الشبامي لنصرة الحبيب صلى الله عليه وسلم
مكتبة الشباميسقيفة الشبامي في الفيس بوكقناة تلفزيون الشبامي

العودة   سقيفة الشبامي > شؤون عامه > The English Forum
The English Forum كل ماتكتبه باللغه الإنجليزيه ، Everything you write in English
التعليمـــات روابط مفيدة Community التقويم مشاركات اليوم البحث


Translated English Proverbs

The English Forum


إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 04-21-2007, 03:37 PM   #1
عبدالله شعيب
حال متالّق


هواياتي :  المطالعة و الرياضة
عبدالله شعيب is on a distinguished road
عبدالله شعيب غير متواجد حالياً
Translated English Proverbs

Dear Brothers & Sisters,
Here are some English proverbs translated into , enjoy

قد أعذر من أنذر
Forewarned is forearmed

أعط كل ذي حق حقه
Give the devil his due

إذا بليتم فاستتروا
Don't wash your dirty linen in public

إرضاء الناس غاية لاتدرك
There's no contenting some people

الطيور على أشكالها تقع
Birds of a feather flock together

إن تذكر الشيطان يحضر فورا
Talk of the devil and he'll appear

الأفعال أبلغ من الأقوال
Actions speak louder than words

الأقربون أولى بالمعروف
Charity begins at home

الأماني لا تدرك بالتمنيات
If wishes were horses, beggars might ride

االإتحاد قوة
Union is strength

التفاحة العفنة تفسد جاراتها
The rotten apple injures its neighbors

الجمال جمال النفس
Beauty is skin deep

الجوع كافر
A hungry man is an angry man

الحب أعمى
Love is blind

الصبر مفتاح الفرج
Patience is a remedy for every grief

الصديق وقت الضيق
A friend in need is a friend indeed

الضرورة تبيح المحظورات
Make a virtue of necessity

العظمة لله
A cat may look at a king (comment: I'm not sure about this one)

العين بالعين والسن بالسن
Eye for an Eye, life for a life

الغاية تبرر الوسيلة
The end justifies the means

من شابه أباه فما ظلم
Like father like son

Every dog has its day
لكل يومه


New brooms sweep clean
لكل جديد بهجته/ لذته


Man proposes, God disposes
الأنسان في التفكير والله قي التدبير / وثقدرون وتضحك الأقدار


When in Rome do as the Romans do
دارهم ما دمت في دارهم / اذا كنت في قوم فاحلب في انائهم


Grasp all lose all
الطمع غرار عقباه خسار / القناعة كنز لا يفنى


He laughs best who laughs last
رب هازئ سيهزأ به


One man's death is another man's breath
مصاب قوم عند قوم فوائد


Half a loaf is better than no bread
الكحل خير من العمى


The proof of the pudding is in the eating
عند الإمتحان يكرم المرء أو يهان


Out of sight out of mind
البعد جفاء / بعيد عن العين ، بعيد عن القلب


Money makes money
الدراهم بالدراهم تكسب


A stitch in time saves nine
درهم وقاية خير من فنطار علاج / التدبير نصف المعيشة


Spare the rod and spoil the child
من ادب ولده ربحه / العصا لمن عصا


what drops from you will never climbs you again
ما طاح منك مارقاك
The absent party is not faulty
الغايب عذره معه
Actions speak louder than words
العبرة بالأعمال وليست بالأقوال
Add fuel to the fire
يزيد الطين بلة
Address people in the language they can understand
خاطب الناس على قدر عقولهم
Advice is ever in want
لا خاب من استشار
After black clouds, clear weather
كل شدة وتهون،الصبر مفتاح الفرج
Always has been, always will be
من شبّ على شيء شاب عليه
A chip of the old blockهذا الشبل من ذاك الأسد
Do as you would be done
عامل الناس كا تحب أن يعاملوك
Cut your coat according to your cloth
على قدر لحافك مد رجليك، رحم الله إمرءاً عرف قدر نفسه
Conciliation is the matter of the law
الصلح سيد الأحكام
A creaking gate hangs long
الباب ذو الصرير يعيش طويلاً
Do good and cast it into the sea
اعمل خير والقه في البحر
Easy come, easy go
ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة،ما لا تجلبه الرياح تأخذه الزوابع
The end justifies the means
الغاية تبرر الوسيلة
Every tide has its ebb
لكل جواد كبوة

It is the end that counts
إنما العبرة بالنهاية
To error is human
كل ابن آدم خطاّء
Every cloud has a silver liningرب ضرة نافعة
Don’t put your head in the lions mouth
لا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة
A friend in need is a friend indeed
الصديق وقت الضيق
A flash in the pan
رمية من غير رامي
No gains without pains
لا نتيجة بدون ألم،لا حلاوة بدون نار
When a woman steals your man, there is no better revenge than to let her keep him
عندما تسرق امرأة أخرى زوجك فأن أفضل انتقام بأن تتركيها تحتفظ به
Never regret. If it's good, it's wonderful. If it's bad, it's experience
لا تندم فإن كانت على ما يرام فذلك جيد وان كانت غير ذلك فقط اكتسبت خبره
The stupid neither forgive nor forget; the naïve forgive and forget; the wise forgive but do not forget.
الغبي لا يسامح ولا ينسى, الساذج يسامح وينسى لكن الحكيم يسامح ولا ينسى
Forgive your enemies, but never, never forget their names
سامح أعداءك لكن لا تنسى أسمائهم

The weak can never forgive. Forgiveness is the attribute of the
لا يستطيع الضعيف أن يسامح لأن السماح رمز القوة
Forgive the people who truly love you and love the people who truly forgive you
سامح محبيك وحب مسامحيك
No one can make you feel inferior without your consent
لا احد يجعلك تشعر بالدناءة بدون رضاك

Best regards,
التوقيع :
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
اللهم ارزقني إيمانا ً صادقا ً حتى أعلم أن ما اصابني لم يكن ليخطئني و ما أخطأني لم يكن ليصيني

نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة
  رد مع اقتباس
قديم 04-22-2007, 04:22 PM   #2
رفيعة الشأن
حال نشيط
 
الصورة الرمزية رفيعة الشأن

افتراضي

يووووووووه نعمه في موضوع جديد في سقيفةE

بس صراحه مو كلهم دخلوا عقلي<<تخلف ايش تقول

الموهم هذي ياانا ياهي مهي راضيه ابدا تدخل مزاجي

Every dog has its day
لكل يومه

الموهم تسلم ع الموضوع
  رد مع اقتباس
قديم 04-24-2007, 03:28 PM   #3
عبدالله شعيب
حال متالّق


هواياتي :  المطالعة و الرياضة
عبدالله شعيب is on a distinguished road
عبدالله شعيب غير متواجد حالياً
افتراضي

شكرا على المرور الكريم غروب القمر

ممكن تخش بالمعنى ( لكل جواد كبوة ) و انا متأكد من ذلك

و هو معنى مناسب للمثل

تحياتي
  رد مع اقتباس
قديم 11-03-2007, 12:34 AM   #4
aljohery.com
حال جديد

افتراضي

يسلموووووووووووووووووووو
  رد مع اقتباس
قديم 12-23-2007, 03:44 PM   #5
YemenihoneY
حال نشيط

افتراضي

Thank you ....
  رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


Loading...


Powered by vBulletin® Version 3.8.9, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By Almuhajir
Ads Management Version 3.0.1 by Saeed Al-Atwi

new notificatio by 9adq_ala7sas