المحضار مرآة عصره (( رياض باشراحيل ))مركز تحميل سقيفة الشباميحملة الشبامي لنصرة الحبيب صلى الله عليه وسلم
مكتبة الشباميسقيفة الشبامي في الفيس بوكقناة تلفزيون الشبامي

العودة   سقيفة الشبامي > شؤون عامه > The English Forum
The English Forum كل ماتكتبه باللغه الإنجليزيه ، Everything you write in English


Old Song ( Frank Sinatra ) I was Obsessed With

The English Forum


إضافة رد
قديم 10-28-2015, 09:53 AM   #2
محمد سعيد بن مخاشن
نائب مشرف عام قسم الأدب والفن

افتراضي

اقتباس : المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمد سعيد بن مخاشن [ مشاهدة المشاركة ]



Strangers in the Night

The Lyrics

Strangers in the night, exchanging glances
Wondering in the night; what were the chances? x
We'd be sharing love before the night was through
Something in your eyes was so inviting
Something in your smile was so exciting
Something in my heart told me I must have you

Strangers in the night, two lonely people
We were strangers in the night
Up to the moment when we said our first hello, little did we know
Love was just a glance away, a warm embracing dance away
And ever since that night, we've been together
Lovers at first sight, in love forever
It turned out so right for strangers in the night


إن شاء الله نقوم بالترجمة فيما بعد.




والآن إلى ترجمة كلمات الأغنية حسب مقدرة أخيكم الفقير إلى الله




غريبان بليل يتبادلان النّظرات الخاطفة Strangers in the night, exchanging glances
محتاران يتساءلان ببطن ليل ( كل في قرارة نفسه ) ما هي إمكانية ( فرصة ) Wondering in the night; what were the chances? x
تبادلنا للحب قبل إنقضاء اللّبل We'd be sharing love before the night was through
شيء ما في عينيك جذّاب جدا Something in your eyes was so inviting
شئ ما في إبتسامتك مثير جدا Something in your smile was so exciting
شيء ما في فؤآدي أوحى لي بوجوب تملّكي لك Something in my heart told me I must have you

غريبان بليل وحيدان Strangers in the night, two lonely people
كنا غريبين ببطن ليل We were strangers in the night
ولم نكن نعلم إلى اللّحظة التي تبادلنا فيها كلمة أهلا للمرة الأولى Up to the moment when we said our first hello, little did we know
أن الحب كان على بعد نظرة؛ على بعد رقصة عناق دافئة Love was just a lance away, a warm embracing dance away
ومنذ تلك اللّيلة لم نتفارق And ever since that night, we've been together
عاشقان من النّظرة الأولى واقعان في الحب إلى الأبد Lovers at first sight, in love forever
تحوّل الأمر إلى وضع مناسب جدا لغريبين ببطن ليل It turned out so right for strangers in the night

التعديل الأخير تم بواسطة محمد سعيد بن مخاشن ; 10-28-2015 الساعة 10:03 AM
  رد مع اقتباس
قديم 10-31-2015, 04:58 PM   #3
الزين يفرض نفسه
مشرفة القسم العام
 
الصورة الرمزية الزين يفرض نفسه

افتراضي

نايس سونق اند نايس ترانسليشن

ثانكس فور يو ..

وي ويل بي ويتنق فور آنذر ون ^^

��
التوقيع :
نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة
  رد مع اقتباس
قديم 11-07-2015, 01:38 PM   #4
محمد سعيد بن مخاشن
نائب مشرف عام قسم الأدب والفن

افتراضي

اقتباس : المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الزين يفرض نفسه [ مشاهدة المشاركة ]
نايس سونق اند نايس ترانسليشن

ثانكس فور يو ..

وي ويل بي ويتنق فور آنذر ون ^^

🔁



Thanks for passing by and commenting. x
You wrote English in Arabic letters though you master English more than its native speakers. x
You hoped that I wont recognize you! x
نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة
Anyway thanks a million. You are the only one who appreciated the song. x
Not many people have good taste!!! x
  رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


Loading...


Powered by vBulletin® Version 3.8.9, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By Almuhajir
Ads Management Version 3.0.1 by Saeed Al-Atwi

new notificatio by 9adq_ala7sas