سقيفة الشبامي

سقيفة الشبامي (http://www.alshibami.net/saqifa//index.php)
-   تاريخ وتراث (http://www.alshibami.net/saqifa//forumdisplay.php?f=39)
-   -   حديث الخميس الحلقة الثانية عشر (( كلمات دخيلة على لغتنا الحضرمية )) ...!!! (http://www.alshibami.net/saqifa//showthread.php?t=56168)

أبوعوض الشبامي 10-22-2009 08:02 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شيخ القبايل. (المشاركة 404391)
انت مش عمدة بس

انت علامة .. ماشاء الله عليك

نسيتوا ( بار البوكرامة ) .. فمنذ 1970 م وفي عهد الاشتراكي المحترم استضاف قاموس اللهجة لفظة البار :)

شكرا ياعمنا الغالي وشكرا للمداخلات في الموضوع وكلها مفيدة

تحياتي

شكرا لشيخ القبائل للمروره في صفحة خصت للكتابة عن الكلمات الدخيلة في اللغة الحضرمية .... وإن كان شيخ القبايل (( يقبص في مكان ويرقى في مكان آخر )) إلا أن ذلك
لا يمنعه من أن يدلي بدلوه في اضافة ترفد الموضوع حتى ولو كانت من مستحدثات دخيلة على لغتنا أيام الحكم الشمولي الاشتراكي منها على سبيل المثال :

بيرقراطية ... ديمقراطية ... شيوعية ... امبريالية .... واخير كلمة (( بتل .. وبيره ... وبيك ..)...!!!


.

أبوعوض الشبامي 10-23-2009 12:22 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمد التميمي (المشاركة 404383)
لسنا أكثر منك في الإهتمام و إجراء البحوث بجميع ألوان الفنون الحضرمية ومنها الدان وغيرها مما يزخر بها الموروث الشعبي
دمت بود


خردة : وهي فارسية ومعناها بالفارسية الشيئ المكسور وبالعربي فكة الفلوس أو فراطة كما يقول أهل الشام.

ربل : كلمة بالانكليزية (Rubber) وهي من المصطلحات الحديثة بمعنى المطاط أو تاير السيارة المطاط.

رنق : أو رنك بكسر الراء هي كلمة انجليزية (Ring) تطلق على اطار عجلة السيارة او الدراجة .

رنق : بفتح الراء كلمة فارسية وهندية وتعني الصبغ والألوان ( البوية ))..

راشن : واصلها كلمة انجليزية (Russian) مايتزود بها المسافر من زاد وتعني في اللغة الحضرمية الزاد للبيت والمسافر والجندي.

روشان : اصلها فارسي ( روشن ) وتعني الضوء واللمعان ، والروشان هي الفتحة في البيت يدخل منها الضوء والهواء .

ريوس : كلمة من انجليزية (Reverse) وتعني لرجوع المركبة للوراء .

زري : زرر كلمة فارسية وتعني الذهب وفي اللغة الحضرمية زري هي خيوط من الحرير اللامع تزين النساء به ثيابهن .

سماور : اصلها روسي (( سيمافور )) وهي وعاء يغلى فيها الماء والشاهي .

سنبوق : من سنبق كلمة فارسية وتعني سفينة صغيرة او زورق .

سيكل : كلمة انجليزية وهي الدراجة الهوائية أو التي تتحرك بالماتور.

سيم : واللفظة فارسية وهندية ومعناها السلك المعدني


قال الشاعر المحضار :

سيم الهوى ممدود = من صيره الى سمعون

شاهي : كلمة صينية وتعني الشراب الذي يغلى من نبة الشاي .

شيول : كلمة انجليزية (Shovel) وهي الرافعة الآلية التي ترفع الرمل والأحجار .
طرمبة : أو ترمبة ، وهي لفظة ايطالية (Tromba) وتعني مضخة الماء .


.

عبيدسالم باحنان 10-23-2009 11:05 PM

نعم هذه الكلمات ننطقبها ولا كن لم نعرف مصدرها حتى انكشف سرها من سقيفتنا الحبيبه ولكم جزيل الشكر والتقدير

عبدالقادر صالح فدعق 10-24-2009 12:41 AM

موضوع أكثر من رائع ومفيد جدآ ودسم ..


لك التحية والتقدير على هذا المجهود الرائع ..


تحياتي ..

.

أبوعوض الشبامي 10-24-2009 12:29 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عبيدسالم باحنان (المشاركة 405030)
نعم هذه الكلمات ننطقبها ولا كن لم نعرف مصدرها حتى انكشف سرها من سقيفتنا الحبيبه ولكم جزيل الشكر والتقدير

شكرا على المرور والكلمة مهما تكون دخيلة على لغة فانها مع الأيام تصبح جزءا من اللغة الأم كما في اللغة العربية ..!!



.

أبوعوض الشبامي 10-24-2009 01:11 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عبدالقادر صالح فدعق (المشاركة 405077)
موضوع أكثر من رائع ومفيد جدآ ودسم ..


لك التحية والتقدير على هذا المجهود الرائع ..


تحياتي ..

.

شكرا للمرور وهذه مجموعة اخرى من الالفاظ الدخيلة على لغتنا

كبت :
في الأصل انجليزية (Cabinet) وتعني دولاب الملابس

كشرة : وهي من لغة الفرس والهنود وتعني الاوساخ والقمامة

كلاّك : وهي لفظة فارسية وتعني الكذاب

كوت : واللفظة انجليزية (Coat) اي السترة - جاكيت -

ليت : من اللفظة الانجليزية (Light) اي ضوء المصباح

ليسن : من اللفظة الانجليزية (Licence) رخصة اجازة القيادة وملكية السيارة





.


الساعة الآن 09:04 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.9, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By Almuhajir

Ads Management Version 3.0.1 by Saeed Al-Atwi

new notificatio by 9adq_ala7sas