![]() |
.............لروحكم
|
Thank@Best Regards...ANQEED AL-ROOHEY :) |
thaaaaaank you
yeslamoooo^^ |
|
|
اقتباس:
Thank you عناقيد الرّوح Your taste is perfect indeed. x |
Great effort that deserves more than a thank-you words |
اقتباس:
What do you suggest exactly so that we honour Anaqeed in a more proper way? x Or you just want to criticise only; for the sake of criticism? x |
اقتباس:
You seem to be overly sensitive. Criticize who? I am criticizing nobody. I really feel so offended by your statement. All I meant was to motivate the thread starter to keep up the good work. Please don’t take my words as a criticism. |
اقتباس:
Dear Y. Special: x Immediately after my saying thank you to Anaqeed, you said that she desrved more than a thank you. I thought you were commenting on my saying thank you to her. OK, forgive me please. x |
No problem dear, it is a matter of misunderstanding that normally occur when distance between members becomes too far
best wishes |
This is a Great discussion
Thank each and every one of you Thanks to the writer |
اقتباس:
No News Is a Good News. lol |
thanks
|
الساعة الآن 01:58 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.9, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By Almuhajir