عرض مشاركة واحدة
قديم 10-21-2006, 11:04 AM   #4
أميرة الوادي
شاعرة السقيفه

افتراضي

شكراً لطرح هذا الموضوع ،

وسأكرر هنا ردي في موضوع النقاش الذي كان في الأصل موضوعاً القصد منه إدخال البهجة إلى قلوب عشاق السقيفة بمناسبة العيد ، وتحول إلى ساحة معركة .

وفي الواقع فقصيدة المحضار معقدة الوزن بعض الشيء ، لكن هذا حال الشعر الغنائي الشعبي عامة لدى الوافدين من أمثالي عليه ، ولا أدعي أنني أفهم إيقاع القصيدة جيداً ، لكني أستطيع التعبير عنه بلغة العروض التي أجيدها على النحو التالي :
أبيات المحضار يجري وزنها تقريباً على النمط الآتي :
مستفعلن ، فاعلن ، مستفعلن فا = مستفعلن ، فاعلن ، مستفعلن فا
مستفعلن فاعلن مستفعلن فاعلان = مستفعلن فاعلن ، مستفعلن فاعلن، مستفعلن فاعلن مستفعلن فاعلانْ
وفي الواقع فإنه مع وجود بعض التحفظات لدى بعض النقاد من وزن الشعر العامي بميزان الخليل ، لكني أرى أنها وسيلة نافعة نوعاً ما ، حتى يتبين أن غيرها أفضل منها .
وإذا حاولت تقريب الفكرة باستخدام مفردات الدان، التي أعترف بأني لست مختصة بها، لقلت إن قصيدة المحضار تأتي تقريباً على هذا النمط :
دانه دنه وا دنه دانه دنه وا = دانه دنه وا دنه دانه دنه وا
دانه دنه وا دنه دانه دنه وا لدان = دانه دنه وا دنه ، دانه دنه وا دنه، دانه دنه وا دنه دانه دنه وا لدان
ومع الاعتذار من كل من شاركوا في النظم على غرار قصيدة المحضار ، فإني أرى وهذا مجرد رأي متواضع لا أدّعي صوابه ، أنه لم يتفق وزن أبيات أي منهم مع أبيات المحضار، وأنا أيضاً وقعت في نفس المطب في مشاركتي الأولي ، وأرجو أن تكون مشاركتي الثانية أصح وزناً ، وإن كنت لا أرى أنها أجمل معنىً .
إن غبت عن بلدتي لو هي زيارة = أشعر كأن الوقت ضيع مساره
والوقت غدار عند الأهل يمضي سريع = الهند فيها الهنا والهند فيها المنى والجو في الهند غايم تحسبنه ربيع

وأرجو ممن يرى فيما ذهبت إليه خللاً ، أو يملك مفتاحاً آخر لفهم إيقاع القصيدة ألا يبخل علينا بالتوجيه، على أن يحاول قدر الإمكان مقاربة أفهامنا باستخدام الوسائل الدالة إما بنظام العروض الخليلي أو بنظام الدان.
وعيدكم مبارك جميعاً.

التعديل الأخير تم بواسطة أميرة الوادي ; 10-21-2006 الساعة 11:07 AM
  رد مع اقتباس