10-03-2011, 08:59 PM | #31 | ||||||||
نائب مشرف عام قسم الأدب والفن
|
خلّه يشد عا حمارها قولوا لعبد الله غريب=يمكن يريّحنا وهو نفسه عسى له يستريح
أم عمرو مزيونه ولا ظنّي تجي له من قريب=ألاّ إذا عرفت بأن قلبه في العشقه جريح عسى حمار أم عمرو يصّل بو عوض وادي حريب=وإن مات في بيحان بانبني على قبره ضريح وباكتب عا القبر شو هذا الشبامي فذ ذريب=وفي علوم الدين متفوّق على القاضي شريح |
||||||||
التعديل الأخير تم بواسطة محمد سعيد بن مخاشن ; 10-03-2011 الساعة 09:08 PM |
|||||||||
10-04-2011, 10:37 PM | #32 | ||||||||
شخصيات هامه
|
شعرك في الهجاء احسن من شعرك في الزامل على الأقل واضح ومفهوم ....!! ما صدق بن مخاشن أن ابوعوض يغيب يومين عن السقيفة إلا ونال منه ومن حمار أم ( عمرو ) ...!! . |
||||||||
10-05-2011, 06:04 PM | #33 | |||||
شخصيات هامه
|
|
|||||
10-05-2011, 11:26 PM | #34 | |||||
شاعر السقيفه
|
|
|||||
10-08-2011, 12:54 PM | #35 | ||||||||||
نائب مشرف عام قسم الأدب والفن
|
أولا: أهلا وسهلا بأبي محمد. ثانيا:
في مداخلات سابقة لي وعدت بتطبيق الميزان الرولكسي حتى على بعض الأشعار الشعبية غير الحضرمية؛ ولكن الوقت لم يسعفني وسخر أبو عوض من ذلك. الآن أجدها فرصة سانحة لتطبيق الميزان الرولكسي على البيت الوحيد الذي أستطعت أن أسمعه بكل وضوح من هذا الشعر السوداني الذي إقتبسه لنا الأخ الواقعي مشكورا. البيت السوداني: كانت حياتهم في هنـــاء = لا بعدوا يوم ولا تغــرّبوا ............. 1 1 & 1 1 & = 1 1 & 1 1 & وعلــــى منواله: ما اليوم ألا يا بو عوض = مسرور جاء لك يا الأخو ............. 1 1 & 1 1 & = 1 1 & 1 1 & ..................... رِفّاس با تشبــع و عض = مســـرور تعرف مين هو ............. 1 1 & 1 1 & = 1 1 & 1 1 & |
||||||||||
10-08-2011, 01:00 PM | #36 | ||||||||
شخصيات هامه
|
[COLOR="Blue"] وهذا ايضا من زامل (( العبيد )) وعلى منوال (( ميزان الحديد في وزن شعر العبيد )) . يتحفنا الشاعر الصنديد بما كل هو جديد من بيت (( العصيد )) وفي مساجلات الزامل الشعبي قريبا نطلع القراء على ابيات (( تضحك البقر )) كما يقول المثل الشعبي ..كتبها الشاعر الصنديد.![/COLOR] . . . |
||||||||
التعديل الأخير تم بواسطة أبوعوض الشبامي ; 10-08-2011 الساعة 01:05 PM |
|||||||||
10-08-2011, 02:38 PM | #37 | ||||||||
نائب مشرف عام قسم الأدب والفن
|
أنا لم أقل لك أن هذا زامل يا أكبر مغالط. تبغى تخم الحلاّن في الغشنه.
أنا قلت ( على منوال ) أبيات القصيدة السودانية التي إقتبسها الواقعي. لكنك من الذين يحرّفون الكلم عن مواضعه. أعانك الله على نفسك وعلى ما بها من طبع أُمسِك عن وصفه. |
||||||||
10-08-2011, 04:06 PM | #38 | ||||||||||
نائب مشرف عام قسم الأدب والفن
|
أخي أبو عوض ... بعد إدخالي لموضوعي المقتبس أعلاه إتصل بي أحدهم ووالله العظيم لا أعرف من هو وقال لي ما معناه ( لكي تحل الإشكال الذي بينك وبين ابو عوض فهّم ابو عوض ان الشعر الشعبي ليس كله زامل وأضرب له أمثلة ). هذا فحوى مكالمته. لا أظن أنه مصيب في مقولة أنك تظن أن الشعر الشعبي كله زامل وحرمل يا بعير! لكن قولك حرفيا (( وهذا ايضا من زامل العبيد )) يدل على عدم وضوح الصورة في ذهنك. يا أخي الواقعي إقتيس قصيدة سودانية على بحر معيّن وأنا تواصلت مع تلك القصيدة على نفس البحر ... فقط لا غير. ولأبرهن لك أن الشعر هو الشعر سأقوم بتحويل الأبيات التي كتبتها على نفس بحر القصيدة السودانية؛ سأحولها إلى زامل 100%. أنظر:
والآن إليك: ما اليوم ألا يا صاحبي يا بو عوض = مسرور جاء لك شد حيلك يا الأخو رفّاس با تشبع فــي إجنوبك وعض = مسرور تعرف يا الشبامي مين هو الآن أبياتي التي كانت على البحر الذي كانت عليه القصيدة السودانية أصبحت مطابقة لأبيات باتيس تماما بعد إطالتها قليلا بإضافة ما هو مكتوب بالأحمر. عسى أن تفهم.
|
||||||||||
مواقع النشر (المفضلة) |
|
|
|